OBJECTIUS
Traduir i validar un qüestionari que avaluar la utilitazció de les TIC (tecnologies de la informació i la comunicació) per part dels professionals d?atenció primària de Tarragona per l?actualització de coneixements.
DISSENY
L?estudi es realitzarà en dues fases: (a) traducció del qüestionari al castellà utilitzant la metodologia de traducció-retrotraducció; (b) validació de la nova versió en castellà del qüestionari utilitzant la metodologia Teoría clàssica dels tests (DeVellis et al 2006).
Àmbit: Àmbit territorial Camp de Tarragona.
SUBJECTES
Professionals (metges, infermeres, GIS, directius, etc) de l?atenció primària del Camp de Tarragona
VARIABLES
Variables sociodemogràfiques: Edat i sexe, Grau/titulació, Any de finalització de la carrera, Lloc de realització carrera universitària, Lloc de treball i tipus de centre, Principal activitat professional i En cas d?activitat assistencial, nombre de pacients que visites cada setmana.
PLA D’ANÀLISIS
Es realitzarà un estudi descriptiu de la mostra seleccionada. S?analitzarà el procés de resposta. La validesa estructural s?analitzarà mitjançant l?anàlisi clàssic i l ?anàlisis de components principals. La fiabilitat s?estudiarà avaluant la consistència interna a través del coeficient alfa de Cronbach. Es valorarà la reproductibilitat amb un test-retest. Els resultats obtinguts es compararan amb la validació original.
RESULTATS ESPERATS
Esperem obtenir un qüestionari equivalent a la versió original amb una alta validesa i fiabilitat.